Louis Armstrong — What A Wonderful World (Lyrics) Перевод >>

Владимир Высоцкий Песенка о переселении душ Читать перевод >>
Михаил Круг и Вика Цыганова — Приходите в мой дом Official Music Video, 2002 Перевод >>

Национальность это самосознание, Я Землянин!

Я, Alex Shake, земляк Юрия Алексеевича Гагарина, подробнее https://simple.wikipedia.org/wiki/Yuri_Gagarin

 

Моя национальность «ЗЕМА» ( Homie ). Мене нравится себя таким ощущать, и вам того же желаю!

Это ощущение родственности с моим домом — планетой Земля.

Все кто разделяет мою точку зрения о будущее нашего дома прошу поддержать сообщением в комментариях на любой странице.

Мы земляне! Мы здесь живем и надеюсь, хотим жить здесь же!

Присылайте жизнеутверждающие материалы для публикации на сайте. Ужасы я сам найду ((( 

На сайте запрещено использование отрицательных слов, даже таких как «НЕТ» и «против». Исключение: «Твою мать…»  для подчеркивания родства ;-) 

Пишите нам: future@earthlings.su 

Личное:

За недолгий жизни срок,
Человек бывалый,
По стране своей дорог
Сделал я немало.

Под ее шатром большим,
Под широким небом
Ни один мне край чужим
И немилым не был.

Но случилося весной
Мне проехать мимо
Маленькой моей, глухой
Станции родимой.

И успел услышать я
В тишине минутной
Ровный посвист соловья
За оградкой смутной.

Он пропел мне свой привет
Ради встречи редкой,
Будто здесь шестнадцать лет
Ждал меня на ветке.

Счастлив я.
Отрадно мне
С мыслью жить любимой,
Что в родной моей стране
Есть мой край родимый.

И еще доволен я —
Пусть смешна причина,-
Что на свете есть моя
Станция Починок.

И глубоко сознаю,
Радуюсь открыто,
Что ничье в родном краю
Имя не забыто.

И хочу трудиться так,
Жизнью жить такою,
Чтоб далекий мой земляк
Мог гордиться мною.

И встречала бы меня,
Как родного сына,
Отдаленная моя
Станция Починок.

Приходите в мой дом,  дверь открыта!

Я возьму карандаши, грифельки точёные, Нарисую ночь, где мы до утра влюблённые. Я Малевича «Квадрат» в небо разуделаю, Нарисую звездопад и полоску белую: 

Источник: Группа «Рождество» — Карандаши (Official video)

Текст песни «Карандаши»:

Что же делать, как же быть?

Не достать и не купить небо с облаками.

Что мне делать, где добыть,

Чтоб любимой подарить мир, где нет печали,

Где не надо провожать, чтоб любовь доказывать,

Где не надо обещать, чтоб потом отказывать?

Припев:

Я возьму карандаши, грифельки точёные,

Нарисую ночь, где мы до утра влюблённые.

Я Малевича «Квадрат» в небо разуделаю,

Нарисую звездопад и полоску белую.

Что же делать, как же быть?

Не достать и не купить море из желаний.

Что мне делать, где добыть,

Чтоб любимой подарить мир её мечтаний,

Где не надо забывать, чтоб не извиняться,

Где не надо предавать, чтоб не расставаться?

От автора: Рисую, как могу !

(С) При копировании материалов ссылка на сайт обязательна.

Translate »